Pourquoi traduire votre site et/ou votre blog ?
Le digital marketing connaît un essor fulgurant. Pour percer dans votre domaine d’activité, vous devrez alors fournir un contenu original et mis à jour de manière régulière. Le contenu web ne se limite pas à votre site Internet, car vous devrez également assurer les articles de votre blog.
Comme internet ne connaît aucune barrière linguistique, vous devrez en profiter pour atteindre des clients partout dans le monde ! Vous devrez disposer d’un contenu web traduit vers les langues de vos potentielles cibles. Ainsi, vos prospects auront la possibilité de découvrir facilement vos offres et vos différents services.
Votre site web est votre vitrine en ligne
Un site internet est important pour communiquer efficacement sur internet. La majorité des personnes qui dispose d’une connexion internet effectue toujours une recherche en ligne avant d’acheter un service ou un produit. En disposant d’un site, vous n’aurez aucun mal à faire connaître vos offres.
Tel une vitrine, un site internet demeure disponible à tout moment et il est accessible partout où il y a internet. Vos clients pourront alors consulter votre site chaque fois qu’ils le souhaitent. Chaque client pourra naviguer sur les pages de votre site afin d’obtenir une réponse adéquate à ses questions.
Un autre avantage d’avoir un site internet est qu’il est facile à mettre à jour. Si vous voulez changer les informations sur votre site, il suffit de gérer tout ça avec les paramètres.
Un site internet ne présente également aucune limite physique. Vous pourrez alors y ajouter toutes les documentations que vous souhaitez : textes, images, vidéos, PDF, etc. Votre site pourra ainsi devenir une véritable source d'informations sur tout ce qui concerne vos services et produits. Il vous est même possible d’intégrer à votre site web une boutique virtuelle permettant aux clients d'acheter directement en ligne.
Vous devrez également savoir qu’un site web est favorable pour agrandir votre clientèle. En rendant votre site visible sur les moteurs de recherche, des personnes partout dans le monde peuvent le consulter. Vos clients ne se limiteront donc plus aux personnes de votre ville ou de votre région.
Par ailleurs, une entreprise ayant un site internet augmente sa crédibilité. Vos collaborateurs et vos clients seront conscients que vous faites preuve de réactivité et de professionnalisme. Vous bénéficierez de plus de notoriété.
Faire traduire son site web
Avoir un site internet est déjà une bonne chose, mais l’avoir en multilingue est encore mieux. C’est d’autant plus nécessaire si vous envisagez de conquérir les marchés étrangers. Vous développerez votre présence internationale tout en touchant une cible plus large. Il convient essentiellement d’adapter votre site selon votre audience.
La traduction site internet promet de nombreux avantages :
- Vous parviendrez à mettre en confiance vos clients
- Vous conquerrez le marché international
- Vous améliorez la visibilité et l’image de votre entreprise
- Vous améliorez le référencement SEO de votre site
Le plus important est de confier la traduction de votre site web à une agence de traduction professionnelle. Une telle structure sera disposée à assurer un travail de qualité et correspondant à vos attentes.
La nécessité d’avoir un blog pour son entreprise
De nos jours, le blog se présente comme un outil marketing efficace. Il est comme un espace d’expression plus informel qui a pour objectif de faire de la communication indirecte sur vos offres et vos produits. Il est régulièrement alimenté par des articles traitant un domaine spécifique. Le blog est un réel atout pour améliorer le référencement de votre site et favoriser la visibilité de votre entreprise.
On peut alors résumer en quelques points les avantages de disposer d’un blog :
- Un blog vous démarque de la concurrence,
- Il permet de communiquer sur les actualités et les produits de votre société,
- Un blog rend actif votre site internet en générant du trafic vers celui-ci,
- Il fidélise les clients,
- Un blog gère la relation client,
- Il améliore votre stratégie de community management,
- Un blog améliore le référencement de votre site.
Faire traduire son blog
De la même manière que la traduction site web, la traduction de blog est un avantage non-négligeable pour développer votre business à l’international.
Grâce à un blog multilingue, vous augmentez votre visibilité auprès de vos cibles étrangères. Vous parviendrez à toucher une clientèle internationale et vous devenez plus crédible auprès d’elle.
Un blog traduit vous ouvrira aussi les portes d’un marché étranger. En effet, disposer d’un site web n’est pas suffisant pour atteindre cet objectif. Avec votre blog, vous aurez des contenus régulièrement actualisés. Il ne faut pas également oublier que les textes de votre blog seront travaillés pour répondre aux exigences du référencement naturel. Vos clients potentiels pourront donc facilement vous trouver sur le web.
Par ailleurs, les articles de blog peuvent contenir différents mots clés qui peuvent être utilisés par vos cibles lors de leur recherche sur internet. Vous augmentez alors vos chances d’apparaître dans les premières pages des résultats des moteurs de recherche.
La société de traduction ayant pris en charge la traduction de votre site peut tout à fait s’occuper de la traduction de votre blog.
Privilégiez une bonne qualité de traduction
Compte tenu de l’importance d’avoir du contenu multilingue, la qualité de la traduction doit être une réelle priorité.
Évitez de collaborer avec des amateurs et privilégiez de véritables experts dans le domaine, comme un bureau de traduction. Évitez aussi la traduction automatique, car elle ne garantit pas un contenu de qualité. Optez plutôt pour une entreprise qualifiée.
Votre site web, tout comme votre blog sera traduit soigneusement et dans le respect du message que vous souhaitez diffuser. Il est possible que certains de vos employés soient bilingues, mais il convient d’externaliser le service de traduction pour bénéficier d’une prise en charge sur-mesure.
Un site et un blog traduits minutieusement favoriseront la confiance et la fidélité de vos clients. Ils se sentiront privilégiés lorsque vous leur proposerez du contenu traduit dans leur langue natale. Notez également que cela peut être un réel atout pour votre référencement.