X
Etre rappelé
Afin d'être rappelé, merci de remplir le formulaire suivant.
X
Une question, un renseignement ?Faites-vous rappeler
L'agence de traduction
 
 
Accueil > Équipes > Traducteurs

Les traducteurs de l'agence de traduction Paris

Des traducteurs-relecteurs internes professionnels

Un traducteur d'A.D.T. International en pleine traductionLes traducteurs-relecteurs d’A.D.T. International sont diplômés en traduction et travaillent uniquement vers leur langue maternelle et dans leurs domaines de spécialisation. Les traductions sont donc adaptées et fidèles à l’environnement culturel, économique et social du pays ou de la région de la langue cible.
Ils portent une attention toute particulière à vos documents traduits avant leur livraison.
La grammaire, l’orthographe, la terminologie, le respect des glossaires et le style font l’objet d’une vérification scrupuleuse afin de répondre au mieux à vos exigences.
Le contrôle qualité s’effectue autour de quatre axes principaux :

  • vérification de la compréhension du domaine traduit ainsi que de la justesse et de la fluidité de la traduction ;
  • vérification de la pertinence de la terminologie et de son homogénéité au sein du document lui-même mais aussi par rapport aux autres documents apparentés, du respect des glossaires et des mémoires de traduction (communiqués par vos soins ou élaborés au cours de vos précédents projets);
  • vérification des références documentaires et de l’orthographe ;
  • vérification de la conformité de la mise en page à l’original (selon votre demande et dans la mesure où le format du document source le permet).

Les traducteurs-relecteurs veillent à l’uniformisation de la terminologie de tous vos projets et élaborent des mémoires de traduction. Ils enrichissent aussi les glossaires au fil des traductions.
Équipés d’ouvrages de référence pointus, ils peuvent répondre très rapidement à vos interrogations linguistiques.

La société de traduction met à  votre disposition ses traducteurs internes et indépendantsLes différentes langues traduites par A.D.T. International

A.D.T. International dispose d'un réseau très étoffé de traducteurs couvrant une multitude de combinaisons de langues. Ce réseau est enrichi très régulièrement grâce à un recrutement continu et sélectif. Nos traducteurs indépendants sont en effet soumis à des tests rigoureux dans leurs domaines de spécialisation, et ils signent des clauses de confidentialité. Cette sélection très stricte garantit une base de traducteurs hautement qualifiés dans leurs domaines de spécialisation (traduction juridique, médical, marketing, informatique, propriété industrielle, finance, etc.). Afin d'assurer un niveau de qualité constant, A.D.T. International soumet ses traducteurs indépendants à des contrôles réguliers ainsi qu’à de nombreuses évaluations.

Nos traducteurs sont souvent titulaires de diplômes dans leur domaine de spécialisation, obtenus en parallèle de leurs diplômes de traduction. Ils ont exercé durant plusieurs années dans ces secteurs d’activités, par exemple en tant que juristes, avocats, analystes financiers, médecins, pharmaciens, ingénieurs, concepteurs-rédacteurs, journalistes ou autre. Titulaires d’un diplôme de traduction ou d'ingénierie, les traducteurs indépendants traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Grâce à leur spécialisation dans des domaines précis, ils fournissent une traduction parfaitement adaptée à votre secteur d'activité. Pour vos documents juridiques qui nécessitent une assermentation pour faire foi auprès des autorités compétentes, des traducteurs jurés près de différentes cours de justice sont à votre service.

Nos traducteurs sont classés par grands pôles selon leurs domaines (et sous-domaines) de compétence. Ainsi, nous attribuons à chaque dossier le traducteur le plus adapté (pôle < domaine < sous-domaine) à la demande du client.